Főoldal > A Gutenberg Biblia és a Hjakumató Dháraní közös kiállítása
Közös vitrinben állítják ki a Yale Egyetem Gutenberg Bibliáját és a legrégebbi nyomtatott szövegnek tartott Hjakumantó Dháraní egy példányát a Beinecke Ritka Könyvek és Kéziratok Könyvtárában (Beinecke Rare Book & Manuscript Library) az amerikai New Haven városban.
A Johannes Gutenberg által nyomtatott Biblia kultúrtörténeti jelentősége közismert. Az általa feltalált mozgatható betűelemekkel való nyomtatás forradalmasította az információáramlást a könyvnyomtatás által. Az eljárásával készült könyvek jóval olcsóbbak, gyorsabban elkészíthetőek voltak, mint az addig kézzel másolt társaik. A sokszorosítás lehetősége az írni-olvasni tudók széles rétegei számára volt már képes gondolatokat, információt gyorsan eljuttatni a nyomtatott szövegen keresztül.
Gutenberg munkái azonban nem az első nyomtatott szövegek voltak. A legrégibb ismert szöveges nyomtatványok a Hjakumantó Dhárani Japánban készült példányai. A dháraní egy a mantrákhoz hasonló rituális recitációs szöveg, a mahájána buddhizmus liturgikus gyakorlataiban központi szerepet tölt be. A dháraník és mantrák másolását, azaz sokszorosítását érdemszerző gyakorlatnak tekintették, magukat a papírra vetett szövegeket varázserővel bírónak.
Így volt ez a Hjakumantó azaz az Egymillió Pagoda Dháraníval is, amit 1250 éve, Gutenberg előtt úgy hétszáz évvel nyomtattatott sorozatban Sótoku császárnő i.u. 764-770 között. Ezek a nyomatok fametszetek voltak és összetekerve egy fából esztergált kis sztúpában, pagodában helyezték el őket, majd küldték szét a templomokba szakrális tárgyként.
A hagyomány szerint a tíz fő narai templom kapott száz-százezer példányt miniatűr pagodába zárva a nyomtatványból. A vésett fadúcokkal, vagy az újabb kutatások szerint lehet hogy fém nyomólemezekkel nyomtatott egymillió példány, és a hozzájuk tartozó fa pagodák elkészítése egy kisebb seregnyi mesterembert igényelt, Ray Clemens, a Beinecke Múzeum korai könyvek és kéziratok kurátora szerint.
Mára már csak a Japán Kanszai régiójában, Nara városa mellett található Hórjúdzsi templomból származó tekercsek maradtak fenn. Az innen származó példányok sokszor a régiségpiacon bukkantak fel, így több könyvtári gyűjteménybe is eljutottak.
Így kerültek a Yale Egyetemi Könyvtár Kelet-Ázsiai Gyűjteményébe is több más szöveg, szútra és szentirat mellé a Hjakumantó Dhárani példányai is. Aszakava Kanicsinek, a Yale történészprofesszorának és az egyetem kínai és japán gyűjteménye alapító kurátorának köszönhetően 1934-ben a Yale a Japán Egyesülettel együttműködve négy imatekercset és a hozzájuk tartozó pagodát szerzett meg.
A szövegről Ray Clemens kurátor azt mondta: “Nem számítanak ritkaságnak, mivel számos könyvtári és múzeumi gyüjteményben megtalálhatóak, de a legtöbb ember nem tudja, hogy ezek a legrégebbi fennmaradt nyomatok. Mindemellett önmagukban is lenyűgöző tárgyak.”
Annak érdekében, hogy a Beinecke Könyvtár látogatói szélesebb képet kapjanak a nyomtatás történetéről, az egyik dháraní tekercs és a hozzá tartozó pagodatartó a Yale kétkötetes Gutenberg Bibliajának egyikét helyettesíti a vitrinben. A kicserélt kötetet a raktárban tartják, a két kötet pedig a Biblia megőrzésének elősegítése érdekében váltakozva kerül a vitrinbe.
„A Beinecke könyvtár látogatói évek óta csodálják a Gutenberg Bibliát, és joggal” – mondta Michelle Light, a különleges gyűjteményekért felelős egyetemi könyvtáros és a Beinecke könyvtár igazgatója. „Azzal, hogy a Gutenberg-kötetet a legrégebbi fennmaradt nyomtatott anyaggal állítottuk párhuzamba, lehetőséget kínálunk a nagyközönségnek, hogy két olyan jelentős történelmi tárgyat szemléljen, amelyek együttesen teljesebb történetet mesélnek el a nyomtatás használatáról és fejlődéséről.”
„A rendszeres kiállításhoz való hozzáadásával a Hjakumantó Dhárani, ami egy olyan darab, amit régóta felbecsülhetetlen értékűnek tart a tudományos közösségünk, most végre eljut ahhoz a szélesebb közönséghez is, amelyhez Aszakava reményei szerint el kellett jutniuk.” – mondta Haruko Nakamura, a Yale japán tanulmányokért felelős könyvtárosa.
Forrás – Yale News
A BuddhaFM A Tan Kapuja Buddhista Egyház által fenntartott online rádió. A rádió minden buddhista irányzat és az összes buddhista közösség számára nyitott, melynek tanítása és beszéde a BuddhaFM küldetés nyilatkozatával összhangban szólal meg.
BuddhaFM – Adásban a Tan!
Kövessenek minket Facebook Spotify oldalunkon és Youtube csatornánkon.
Hírszerkesztő: Fenyvesi Róbert
Programajánló: ÁTLÉPÉS A TÜKÖRKAPUN Beszélgetés Bérczi Zsófiával, az Élőkép Színház vezetőjével Riporter: Udvardi Márton (2024) ÁTLÉPÉS A TÜKÖRKAPUN TAROT LABIRINTUS AZ ÉV VÉGÉN Az
Az írás, mint éberség – Hamvas Tiszaújvárosi évei „Hamvas felismerte, hogy a buddhi, vagy Buddha-tudat nem más, mint az ember őseredeti alapállása, éber léte, amit
Kapcsolatban vagyunk egy nagyon érdemes kezdeményezéssel, ami Karátson Gábor igen kiterjedt művészi és tanítói munkásságának eredményeit igyekszik egybegyűjteni, és megfelelő részeit a nagyközönségnek is elérhetővé