Elég váratlan azt hallani április közepén, hogy Boldog Újévet! de aki Thaiföldön tartózkodik április 16-17 közt, mégis erre a köszönésre számítson, mert ekkor ünneplik a Songkrant, a hagyományos újévet.
A Songkran szó páli és szanszkrit eredetű, és a jelentése: „egyik égitest átvált egy másikba”. A Thai Újév kezdetét jelenti, a változás és az új kezdetek idejét. Régen Thaiföldön a brahminok határozták meg az újév kezdetét. Március vége és április közepe közt került rá sor, amikro a Nap a Vízöntőből a Bikába áthaladva megváltoztatja helyzetét, és a zodiákus egyik feléből a másikba kerül. Ma a dátum már kötött, és a Songran nemzeti ünnep Thaiföldön, április 13-15ig tart.
A vallási szertartások és az idősebbek és ősök javára végzett tevékenységek nagyon fontosak a thai buddhizmusban, és főként a Songkran köré csoportosulnak. A szombat és vasárnap reggelt a hívek hagyományosan a templomban kezdik, adományokat visznek a szerzeteseknek, ruhától kezdve az ételen át villanykörtéig és ceruzaelemig – mindent visznek, ami a hétköznapi élethez szükséges. Ezután a világi közösség ételt kínál a szerzeteseknek egy szertartás keretében.
Vasárnap is ebéddel vendégelik meg a szerzeteseket, aztán mindenki másnak is jut étel, miközben a templomok vasárnapi iskolájának tanulói hagyományos thai ruhában klasszikus thai zenét és táncokat mutatnak be. Ezután következik a hagyományos hal-szabadonengedési ceremónia. Az állatok szertartásos szabadon engedésében például halaknak, teknősöknek, madaraknak adnak szabadságot és új életet, ez a thai buddhista érdemszerzés egyik hagyományos módja. Az érdemszerzést, vagyis a jócselekedeteket karma-pontoknak is tekinthetjük: a jótettekért jó karmapontokat kapunk, és a rossz karmapontjainkat kiradírozhatjuk. Az állatok szabadon engedése, alamizsna adása és templomi felajánlás mind érdemszerző tevékenység.
Vasárnap reggel egy madárelengedési szertartás követi az alamizsnaadást. Postagalambokat engednek ki a kalitkájukból, és szimbolikusan szabadon engedik őket. Aztán agalambok visszatérnek az otthonukba. A madarakat „szponzorálni” is lehet, 20 dollárral. A szertartás után következik a fent leírt ebéd.
Vasárnap délután kerül sor a hagyományos locsolási szertartásokra, és családegyesítési szertartásokra is. A családegyesítéshez a szerzetesek fehér fonalakat kötnek a legidősebb családtagok csuklójára, miután megáldották a családot. A legidősebbek aztán a következő legidősebb csuklójára kötnek fehér fonalat, és így tovább, a legfiatalabb családtagokig. A fonál két végének összekötése, úgy tartják, védelmező hatással bír.
A víz a tisztítás és megújulás szimbóluma a thai buddhizmusban, és a locsolási szertartás azt szimbolizálja, ahogy a rosszat kitisztítjuk az óévből, és újrakezdjük az új évben. A rituális mosakodás (szintén érdemszerző tevékenység) jó energiát hoz a következő évre.
Az első szertartás az idősek és az ősök tiszteletét fejezi ki: a szerzetesek megmossák a családok legidősebb tagjainak kezét, akik aztán cserébe megmossák a szerzetesek kezét. A fiatalok megmossák szüleik és nagyszüleik kezét, és áldásukat kérik. Ez a szertartás a múltra fókuszál, és arra emlékezteti az embereket, hogy imádkozzanak őseiért, és ne feledjék azokat, akik jót tettek velük. A kézmosó-szertartás után jön a Buddha-szobrok hagyományos meglocsolása, amikor a Buddhákat megmossák az újévre. Ez egy gyakorlatias háztartási tevékenység, amelynek vallási érdemszerző jelentősége is van. A Buddha-szobrokat, a hét minden napjának megfelelően egyet, a templom előtt a szabadban sorakoztatják fel, és az emberek megmoshatják mind a hetet, közülük néhányat, de akár csak egyet is.
A nagyszülők vízzel fröcskölik le az unokáikat a kézmosó szertartás során, és ez lett az eredete annak a nagy locsoló játéknak, amely a Songkran része lett Thaiföldön, és szintén vasárnap kerül rá sor, de már a templomon kívül. Az utcákon vödrökkel, vízipisztollyal, slaggal és minden elképzelhető eszközzel locsolják egymást nemre, korra való tekintet nélkül az emberek. Ha egyszer Thaiföldön ér minket a thai újév, ne feledkezzünk meg a tradicionális köszöntésről, amivel az újesztendőt üdvözlik: Sawsadee pee mai!
Jill Stovall írása
Tari Zsuzsanna fordítása
December 2-án kezdődött az indiai Bódhgájában, immár a 19. alkalommal a nemzetközi Tipitaka recitációs szertartás, amire több mint 10.000 résztvevő érkezett a világ minden tájáról.
Programajánló: ÁTLÉPÉS A TÜKÖRKAPUN Beszélgetés Bérczi Zsófiával, az Élőkép Színház vezetőjével Riporter: Udvardi Márton (2024) ÁTLÉPÉS A TÜKÖRKAPUN TAROT LABIRINTUS AZ ÉV VÉGÉN Az
Az írás, mint éberség – Hamvas Tiszaújvárosi évei „Hamvas felismerte, hogy a buddhi, vagy Buddha-tudat nem más, mint az ember őseredeti alapállása, éber léte, amit