Főoldal > Ki mondta? Khloé Kardashian vagy egy buddhista szerzetesnő?

Ki mondta? Khloé Kardashian vagy egy buddhista szerzetesnő?

Ma négy jótanácsot mutatunk be, aminek mindenki hasznát veheti, aki éppen egy szakítást próbál kiheverni. Két idézet a közismert buddhista szerzetesnőtől és gondolkodótól, Pema Chödröntől származik, két másik pedig Khloé Kardashiantől, aki nemrég kapcsolati tanácsadóként kezdett megnyilvánulni a közösségi médiában.

Lehet tippelni, melyik idézet kitől származik?

1. “Mindannyian a saját tempónkban gyógyulunk.”

Nem hiszem, hogy lenne egy pontos időtartama annak, míg gyászolunk, gyóygulunk vagy túljutunk avlakin vagy valamin. Szerintem mindannyian a saját tempónkban gyógyulunk – néhányan gyorsabban mint mások – és úgy gondolom, néhány szerelmen nehezebb túljutni, minta többin.

 2. “Az igazság az, hogy a dolgok valójában nem oldódnak meg.”

Ha szétesnek a dolgok, az egyfajta próbatétel, és egyfajta gyógyulás is. Azt gondoljuk, hogy a lényeg, hogy túljussunk a próbán, vagy hogy legyőzzük a problémát, de az igazság az, hogy a dolgok valójában nem oldódnak meg. Összeállnak, aztán szétesnek. Aztán megint összeállnak, és megint szétesnek. Ez az igazság. A gyógyulás abból származik, hogy teret adunk annak, hogy ez megtörténjen: teret adunk a gyásznak, a megkönnyebbülésnek, a bánatnak, az örömnek.

3. “A távolból is szerethetünk valakit.”

Nem biztos, hogy szó szerint mindig túl kell jutnunk valakin. Rendben van, hogy tovább lépünk, de attól még szerethetjük őt a távolból. Ha valaki romboló hatással van ránk érzelmileg, az nem azt jelenti, hogy nem szerethetjük – csak meg kell tanulnunk jobban gondoskodni magunkról.

4. “Tudomásul vehetjük, hogy pillanatnyilag rohadtul érezzük magunkat.”

Ahelyett, hogy hagynánk, hogy a negatív érzelmeink irányítsanak minket, tudomásul is vehetjük, hogy pillanatnyilag rohadtul érezzük magunkat. És ne legyünk finnyásak, vizsgáljuk meg az érzést alaposan.

Nézzükl, mi a megoldás!

Khloé Kardashian írta a  #1 és a #3 idézetet a honlapján, míg a  #2 és a #4 Pema Chödrön bestselleréből származik, amely magyarul is megjelent, Amikor minden darabokra hullik: Szívhez szóló jó tanácsok nehéz időkre címmel.

 

Fordította: Tari Zsuzsanna

Forrás: mic.com

Kapcsolódó

Hírek

Lótusz szútra konferencia a British Library-ben

Sikeresen lezárult a Lótusz szútra kéziratainak digitalizálását célul kitűző Nemzetközi Dunhuang Projekt (International Dunhuang Project – IDP). A vállalkozás keretében 2017-2022 között 800 kéziratváltozatot digitalizáltak