- Műsorajánló
A Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program (LRZTP-8) lehetőséget kínál 20 diáknak a világ minden tájáról, hogy egy két éves kurzus keretein belül elsajátítsa a tibeti buddhista szakfordítás és tolmácsolás alapjait. A tanfolyam 2018 márciusában kezdődik Dharamszalában.
Jelenkezés és további információ a program honlapján található.
A jelentkezőknek magabiztos angol nyelvtudással kell rendelkezniük, a tibeti nyelv ismerete nem feltétel. Előny a talpraesett hozzáállás; a kurzuson a diákok ismeretszerzési készsége nagy szerepet kap. Egy átlagos nap délelőtt csoportos órákkal, délután pedig hallott szövegértési gyakorlatokkal és személyes konzultációval telik. A program 10 modulra oszlik, melyek sikeres teljesítése után a diák diplomát kap. Ezután a legjobb tanulóknak lehetőségük van a két hónapos tolmácsképzésen részt venni.
A kurzus tanítói Geshe Tenzin Wangdak, Anchelika, valamint Filip Majkowski. Mellettük anyanyelvi tanársegédek vállalják a diákok egyéni tanítását.

A regisztrációs díj 400 USA Dollár, a tanfolyam teljes díja pedig 8,000 Dollár. A díjban nincs benne a lakhatás, ezt a diákoknak maguknak kell intézniük. Természetesen az LRZTP szervezői mindenben próbálnak segíteni.


A BuddhaFM rádió novellapályázatot írt ki 2025-ben, melynek címe: Szakadékok és hidak – az összetartozás ereje. A pályázat leírását itt találják. A pályázat eredményének kihirdetésére

Dél-Korea legnagyobb buddhista rendje, a Koreai Buddhizmus Csogje-rendje felszólította a 2027-es szöuli Világifjúsági Nap (World Youth Day /WYD/ Seoul 2027) állami támogatásáról szóló törvényjavaslat visszavonását,

„Nekem szívügyem a gyerekeknek a támogatása” Hársszegi Anita 2025-ben védte meg szakdolgozatát A Tan Kapuja Buddhista Főiskola BA tagozatán. Több, mint húsz éve tanít; fejlesztő