
- Műsorajánló
1970-ben született Miskolcon. Egyetemi tanulmányait az ELTE Belső-ázsiai Tanszékének mongol szakán és a Miskolci Egyetem történelem szakán végezte. Mindkét intézményben 1999-ben diplomázott.
2005-ben summa cum laude minősítéssel védte meg a teokratikus mongol államról szóló mongolisztikai doktori értekezését. 2008-2010 között az ELTE BTK Történettudományi Doktori Iskolájába járt. Kutatási témájának része volt a buddhista egyház társadalmi- és politikai szerepének vizsgálata is. Történettudományi doktori disszertációját summa cum laude minősítéssel védte meg 2011-ben.
2002 óta az MTA kutatója. Munkáját az MTA-ELTE Altajisztikai Kutatócsoportjában előbb mint tudományos segédmunkatárs, majd mint munkatárs végezte. 2007 óta az MTA Néprajzi Kutatóintézet (2012-től MTA BTK Néprajztudományi Intézet) munkatársa, 2011-óta tudományos főmunkatárs.
Oktatói munkáját 1999-ben doktoranduszként kezdte az ELTE Belső-ázsiai Tanszékén. Tanított klasszikus és modern mongol nyelvet, belső-ázsiai és mongol történelmet, társadalom- ás vallástörténetet. 2004 óta az ELTE Mongol Nyelvészeti Doktori Program (2011 óta Mongolisztikai Doktori Program) alapító tanára.
1992-től tagja az MTA és a Mongol Akadémia közös expedíciójának. Rendszeresen végez kutatásokat és terepmunkát Mongóliában, Kínában, kutatott a burját területeken.
Kutatási témái: belső-ázsiai és mongol állam- és társadalomtörténet, az állam és a buddhista egyház kapcsolata, az egyház szerepe a poszt-szovjet korszakban, Kína mongol és török nyelvű kisebbségeinek vizsgálata, vallásetnológiai kutatások, forráskutatás.
Összeállítást hallgathatnak meg a Menedékadó Fejedelem, a XIV. Dalai Láma 90. születésnapja alkalmából. Készítette: Fenyvesi Róbert és Horváth M. Zsófia (2025) Az adás időpontja:2025. július
Őszentsége, a Dalai Láma a közelmúltban töltötte be 90. életévét. A jeles eseményt világ minden táján megünnepelték, Őszentsége rengeteg jókívánságot és gratulációt kapott. Ezeket köszöni
Az Ezeregyéjszaka meséi A világirodalom e remekművének korábban nem jelent meg tisztességes magyar kiadása. A gyenge minőségű, meghamisított és töredékes „fordítások” nyomán a magyar olvasó