
- 2023 szeptember 17.
“Egy síkon a dzogcsen hagyomány egyik legősibb szövegét tartalmazza teljes egészében. Ez a szöveg a Tizenhét Ősi Dzogcsentantra egyike, Szamantabhadra Hat Tere. Ez az Aranykorból származó 17 ősi szöveg jóval megelőzi Sákjamuni Buddha időszakát, és a Nyingma Gyü Bum (Nyingma Tantrák Gyűjteménye) része. E műben Szamantabhadra a Minden Jó néven szerepel, ami a magyar megfelelője. Ő adja a tanítást a tanítványainak. A tanításokból jól látható hogyan azonos a létforgatag és a nirvána, hiszen mindkettő az Ősbuddha Minden Jó tere, tehát mindig, körülményeinktől függetlenül, elválaszthatatlanok vagyunk tőle.
A másik sík egy életrajz, a mesélő életrajza, és magában foglalja teljes eddigi életét, főleg annak spirituális élményeire összpontosítva. Ezért mindezek megtalálhatók benne: sziklamászás, beavatások, álomjóga és a halál állapotának meditációja, meditációk az elemekkel, tanítók útmutatásai, zarándokút Indiában, találkozás mesterekkel, és természetesen mindez a dzogcsen rusen-trekcsö-tögál jógájával és a sötételvonulással, vagyis az egyén és a világegyetem fényszerűségének magyarázatával fejeződik be. Ez utóbbi az összes tibeti hagyomány krémje.”
Beszélgetés Urgyennel az Egység a kettőségben – Az urbán jógi legendája c. könyvről (Első rész)
Riporter: Udvardi Márton (2023)
BuddhaFM – Adásban a Tan!
„Azt tanultuk meg ezen az elvonuláson, hogy egy szerzetesnek is folyamatosan ott van a fájdalom. Egy meditációs ülés mozdulatlansága, vagy a lábnak a tartása az
A japán zen buddhizmus szótó iskoláját képviselő, kilenc szerzetesből álló delegáció aggodalmát fejezte ki a tibeti emberi jogi helyzet súlyosbodása miatt. A Dzsórindzsi templomból érkezett
Őszentsége, a Dalai Láma Marokkó elnökének címzett levelében fejezte ki részvétét a múlt hét pénteken az országot ért 6.8-as erősségű, több ezer halálos áldozatot követelő