- Műsorajánló
„Azt vizsgálta, van-e valami, ami nem hal meg. És ugye az emberi élet egy nagy lehetőség arra, – úgy tanulta, meg úgy érezte, – hogy az ember megtalálja, mi az, ami nem hal meg. Amit a különböző hagyományok másként neveznek. Az Advaitában ez az Átman, a buddhizmus bizonyos ágaiban a Buddha természet és így tovább. Mindenesetre ő ezt kereste, és azt mondta, hogy OK, nem baj, ha ez a test elmegy, de ő ezt a lehetőséget nem szeretné elszalasztani. Ezt a szót is használta, hogy szinte „lángolt, tüzet fogott” ennek az intenzitásában. És az volt az érdekes, hogy egyszercsak azt érezte, hogy kezd lassan-lassan visszatérni belé az élet, és körülbelül két év után visszatért a halál torkából. …nem feltétlenül akart ő tanítani… Ahogy jobban lett újra kiment Indiába, …gyakorlatilag azóta ott van.”
Malik Tóth István fordító, szerkesztő, jóga és meditáció oktató. Elvonulásokat, indiai utazásokat vezet. Sok tucat spirituális témájú könyv fordítása, szerkesztése, lektorálása fűződik a nevéhez. Legutóbbi munkája, amit Bak Anitával közösen fordított, – Rishi: A keresés vége című könyv, melynek szerkesztője is volt. A könyv a Filosz Kiadó gondozásában jelent meg.
Riporter: Bende Zsuzsanna (2024)
BuddhaFM – Adásban a Tan!

A BuddhaFM rádió novellapályázatot írt ki 2025-ben, melynek címe: Szakadékok és hidak – az összetartozás ereje. A pályázat leírását itt találják. A pályázat eredményének kihirdetésére

Dél-Korea legnagyobb buddhista rendje, a Koreai Buddhizmus Csogje-rendje felszólította a 2027-es szöuli Világifjúsági Nap (World Youth Day /WYD/ Seoul 2027) állami támogatásáról szóló törvényjavaslat visszavonását,

„Nekem szívügyem a gyerekeknek a támogatása” Hársszegi Anita 2025-ben védte meg szakdolgozatát A Tan Kapuja Buddhista Főiskola BA tagozatán. Több, mint húsz éve tanít; fejlesztő