
- Műsorajánló
A Száműzetésben Élő Tibeti Parlament és a legmagasabb kormányzó testület, a Kashag tagjaiból álló vegyes bizottság megkezdte a tibeti nemzeti szimbólumok standardizálására irányuló munkáját.
A Gese Lharampa Atuk Ceten, Cering Lhamo képviselőkből és Tenzin Namdak, a biztonsági minisztérium helyettes titkárából álló bizottság megkezdte a tibeti nemzeti zászló és címer egységesítésére vonatkozó irányelvek kidolgozását, beleértve a annak formáját, színét és a tibeti nemzeti himnusz hosszát.
A bizottságot a 2025. március 31-én, a 17. tibeti emigráns parlament kilencedik ülésszakának utolsó napján elfogadott határozat alapján hozták létre, amely egy két parlamenti képviselőből és a Kashag (a kormány) egy képviselőjéből álló úgynevezett Kachi bizottság létrehozására szólított fel.
A bizottság munkájának megkezdésekor egyhangúlag Gese Lharampa Atuk Ceten képviselőt nevezte ki elnöknek és Cering Lhamo képviselőt titkárnak.
Mielőtt a bizottság megkezdte volna hivatalos munkáját, találkozott Khenpo Szönam Tenphel házelnökkel, hogy útmutatást kérjen tőle a bizottság megbízatásával kapcsolatban.
A bizottság még a parlament 10. ülésszaka előtt be fogja nyújtani jelentését a parlamenti titkárságnak.
Forrás – A Központi Tibeti Adminisztráció hivatalos honlapja
A BuddhaFM A Tan Kapuja Buddhista Egyház által fenntartott online rádió. A rádió minden buddhista irányzat és az összes buddhista közösség számára nyitott, melynek tanítása és beszéde a BuddhaFM küldetés nyilatkozatával összhangban szólal meg.
Buddha FM – Adásban a Tan!
Kövessenek minket Facebook Spotify oldalunkon és Youtube csatornánkon.
Hírszerkesztő: Fenyvesi Róbert
Összeállítást hallgathatnak meg a Menedékadó Fejedelem, a XIV. Dalai Láma 90. születésnapja alkalmából. Készítette: Fenyvesi Róbert és Horváth M. Zsófia (2025) Az adás időpontja:2025. július
Őszentsége, a Dalai Láma a közelmúltban töltötte be 90. életévét. A jeles eseményt világ minden táján megünnepelték, Őszentsége rengeteg jókívánságot és gratulációt kapott. Ezeket köszöni
Az Ezeregyéjszaka meséi A világirodalom e remekművének korábban nem jelent meg tisztességes magyar kiadása. A gyenge minőségű, meghamisított és töredékes „fordítások” nyomán a magyar olvasó