Főoldal > Tibeti fordító- és tolmácstanfolyam a Himalájában
A Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program (LRZTP-8) lehetőséget kínál 20 diáknak a világ minden tájáról, hogy egy két éves kurzus keretein belül elsajátítsa a tibeti buddhista szakfordítás és tolmácsolás alapjait. A tanfolyam 2018 márciusában kezdődik Dharamszalában.
Jelenkezés és további információ a program honlapján található.
A jelentkezőknek magabiztos angol nyelvtudással kell rendelkezniük, a tibeti nyelv ismerete nem feltétel. Előny a talpraesett hozzáállás; a kurzuson a diákok ismeretszerzési készsége nagy szerepet kap. Egy átlagos nap délelőtt csoportos órákkal, délután pedig hallott szövegértési gyakorlatokkal és személyes konzultációval telik. A program 10 modulra oszlik, melyek sikeres teljesítése után a diák diplomát kap. Ezután a legjobb tanulóknak lehetőségük van a két hónapos tolmácsképzésen részt venni.
A kurzus tanítói Geshe Tenzin Wangdak, Anchelika, valamint Filip Majkowski. Mellettük anyanyelvi tanársegédek vállalják a diákok egyéni tanítását.
A regisztrációs díj 400 USA Dollár, a tanfolyam teljes díja pedig 8,000 Dollár. A díjban nincs benne a lakhatás, ezt a diákoknak maguknak kell intézniük. Természetesen az LRZTP szervezői mindenben próbálnak segíteni.
Zen and the Art of Saving the Planet – Programajánló beszélgetés Danka Miklóssal, az Integrál Akadémia tanárával, az Ursus Libris könyvkiadó alapítójával. A franciaországi Plum
Pszichojána, a negyedik szekér – Az európai gyakorló buddhizmusa? „Reflektálnunk kell egy helyzetre, ami tagadhatatlan.” Beszélgetés Kormosi Istvánnal a szakdolgozatáról, amely vitaindító korrajz az európai
Mészáros Ágnessel, a Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum kulturális menedzserével beszélgettünk a múzeum szeptemberben várható programjairól. Riporter: Udvardi Márton (2024) Hopp Ferenc Ázsai Művészeti Múzeum